学习目标1.背诵课文,掌握文言词句的用法,理解文义
2.掌握本文在说理论证方面的特点
3.培养学生正确的成才观
(前372—前289)战国时思想家、教育家
名轲,字子舆,邹(今山东邹县)人
后世认为他是孔子学说的继承人,因此把他和孔子并称:孔孟,并尊其为“亚圣”
他曾游梁,说惠王,不能用;乃见齐宣王,为客卿
宣王对他很客气,可是也始终不用
于是孟子归而述孔子之意,教授弟子
作者简介舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市
舜:传说中的远古帝王
发:起,指被任用
于:介词,从
畎:田间水沟,田中的垄沟
“畎亩”,泛指田野,田地、田间
举:被举用,被选拔
版筑:筑墙时在两块夹版中间放土,用杵捣土,使它坚实
版,打土墙用的夹板
筑,捣土用的杵
译文舜从田野中被起用,傅说从筑墙的泥水匠中被推举出来,胶鬲从卖鱼盐的商贩中被举用,管夷吾从狱官(手中获释)被录用为相,孙叔敖从隐居海边被任用,百里奚从奴隶市场上被(赎回)并登上相位
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳起筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能
大任:重大责任或治理国家的责任
任,责任,使命,担子
苦:形容词作使动用法,使……痛苦
劳,使……劳苦
饿,使……挨饿
空乏:资财缺乏
拂:拂逆,不顺,违背
乱:使……错乱
所以:用来(通过这样的途径来……)
动:使……惊动
忍:使……坚忍
曾:通“增”,增加
译文因此,上天要下达重要使命给这种人,必须要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,使他受到贫困之苦,使他做事不顺
用(这样的途径)使他内心惊动,性格坚韧起来,增加他所不具有的才干
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡