六、句段翻译1
余虽好修姱以羁兮,謇朝谇而夕替
翻译:__________________________________________答案:我虽然崇尚美德而约束自己啊,可早上进谏而晚上就遭到贬黜
(翻译时注意“修”“羁”“谇”姱“替”)2
伏清白以死直兮,固前圣之所厚
翻译:________________________________________答案:保持清白为正道而死啊,本来是古圣先贤所推重的
(翻译时注意“死”“厚”的意义和用法)3
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情
翻译:__________________________________________答案:虽然没有演奏音乐的盛况,喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了
(翻译时注意“觞”的活用及意义和定语后置的句式)4
是日也,天朗气清,惠风和畅
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也
翻译:__________________________________________答案:这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖
抬头纵观广阔的天地,低头察看繁多的万物,借以纵展眼力,开畅胸怀,足够来极尽视听的乐趣,实在很快乐
(翻译时注意“所以”“信”的意义、“游”“骋”的活用和定语后置的句式)5
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣
翻译:__________________________________________答案:虽然各有各的爱好,取舍各不相同,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴,一时感到自得,感到高兴和满足,(竟然)不知道老年将要到来;等到对喜爱或得到的事物已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生
(翻译时注意“趣”“得”“及其所之既倦”的“之”的意义和“当其