电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

元曲天净沙_秋思注音及解释VIP免费

元曲天净沙_秋思注音及解释_第1页
1/3
元曲天净沙_秋思注音及解释_第2页
2/3
元曲天净沙_秋思注音及解释_第3页
3/3
天tiān净jìng沙shā·秋qiū思sī枯kū藤téng老lǎo树shù昏hūn鸦yā,小xiǎo桥qiáo流liú水shuǐ人rén家jiā,古gǔ道dào西xī风fēng瘦shòu马mǎ。夕xī阳yáng西xī下xià,断duàn肠cháng人rén在zài天tiān涯yá。译文天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首着名的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。二、词句解释天净沙·秋思元代马致远《全元散曲》散曲越调越调·天净沙·秋思1.天净沙:曲牌名。2.枯藤:枯萎的枝蔓。3.昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。4.人家:农家。写出了诗人对温馨的家庭的渴望。5.古道:古老荒凉的道路。6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。7.瘦马:瘦骨如柴的马。8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

元曲天净沙_秋思注音及解释

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部