电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

劳动合同外籍高管聘用中英文版VIP免费

劳动合同外籍高管聘用中英文版_第1页
劳动合同外籍高管聘用中英文版_第2页
劳动合同外籍高管聘用中英文版_第3页
LABOUR CONTRACT劳 动 合 同INDEX 目录1. POSITION & TASKS OF WORK 职务及工作职责2. TRIAL PERIOD 试用期3. DURATION OF THE CONTRACT 合同期限4. SALARY 工资5. PREMIUM & BONUS 奖金及股权6. DISCIPLINE 劳动纪律7. SICKNESS & INJURY LEAVE 病假及伤假8. LABOUR SAFETY & HYGIENE劳动安全及劳动卫生保障9. SOCIAL INSURANCE 社会保险10.HOLIDAYS 休假11.EXCLUSIVITY & NON-COMPETITION 唯一性及非竞争协定12.CONFIDENTIALITY 保密协定13.RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 双方职责14.TERMINATION OF THE CONTRACT 合同终止15.AMENDMENT OF THE CONTRACT 合同修订16.APPLICABLE LAW 适用法律17.SETTLEMENT OF DISPUTES 争议的处理及解决18.MISCELLANEOUS 其它事宜甲方(用人单位) 全称:住所:联 系 电 话:法 定 代 表:Hereinafter referred to as the “COMPANY”,以下简称 “本公司 ”乙方(劳动者)姓名:性别:出 生 年 月:出生地:有效身份证件号码:(护照)现住址:联 系 电 话:Hereinafter referred to as the “ EMPLOYEE”,以下简称 “该员工 ”Hereinafter collectively referred to as the “ PARTIES”.甲方、乙方以下统称 “合同双方 ”。In accordance with the Labour Law and other relevant laws and regulations of the People’ s Republic of China, the PARTIES have concluded the following labour contract (hereinafter referred to as the “ CONTRACT”)合同双方依照《中华人民共和国劳动法》以及中华人民共和国其它相关法律法规,共同约定以下劳动合同(以下简称 “本合同 ”)。ARTICLE 1: POSITION & TASKS OF WORK第一条:职务及工作职责1.1.The EMPLOYEE will have the following position: 该员工将担任以下职务:_Vice President of Marketing 市场副总1.2.If necessary due to the management organisation of the COMPANY and or the competence and abilities of the EMPLOYEE the COMPANY may adjust the position, duties and responsibilities of the EMPLOYEE. 若由于本公司管理编制的需要及/ 或由于该员工本人资格与能力的原因,本公司可在必要的情况下对该员工的职务和工作职责进行适当调整。ARTI...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部