①②③翻译理论与技巧(A)试题集及答案(红色为自己所出题)一 Fillintheblanks
Accordingtosociosemiotictheories,meaningconsistsofthreeaspects:,and
Asfarascommunicativefunctionisconcerned,Englishsentencescanbeclassifiedintofourtypes:,,and
ProfessorXuYuanzhongeverproposedthatliterarytranslationshouldconformtotheprincipleof“,and乃4
Thebasicproceduresoftranslationaremadeupofthreesteps:,and
PeterNewmarkdividedthefunctionoflanguageintosixkinds,amongwhichthemostimportantfourfunctionsare,,and
“Literaltranslation”isbasedonIanguage-orientedprinciple,while“liberaltranslation”isbasedon-language-orientedprinciple
Translatorsoftenabideby-orientedprinciplewhentheytranslateliteraryworks8
Whenweseethesun,weoftenthinkofhope
It'sthemeaningofthesunweinfactthinkof
YanFu'sstandardforgoodtranslationis,and