唐朝的离婚协议书篇一:潘一山:浪漫的唐朝离婚协议书是假货潘一山:浪漫的唐朝离婚协议书是假货最近,上正在炒作一个什么唐朝的离婚协议书,传说是 1900 年在敦煌莫高窟出土的
可是看它的字体、标点和纸质,都不像1900 年以前的东西,文辞也不甚通达
就算这些都不去深究,这个所谓的离婚协议书还是露出了最大的马脚,就是落款的“乙醜”二字
天干地支纪年是“乙丑”,而不是“乙醜”
正体字的“丑、醜”两字合并为简体字的“丑”字,是红朝文字改革的功劳
据此就可以断定这个神马唐朝离婚协议书,完全是今人伪造的
其实,今天的所谓文化人,一玩正体字就露马脚,更不用说诗词、文言的功底了,要想伪造点假古董还真不容易
以前有人说“君生我未生,我生君已老
我离君天涯,君隔我海角”是唐人的诗,在出土的什么瓷器上发现的
懂点诗词叶韵常识的都知道, “角” 是入声字, 不能与上声字 “老”叶韵
因为不懂古诗的叶韵规则,这不露马脚了吗
还有高考写古诗的所谓满分作文,考试时间紧文辞粗糙也就罢了,竟然平仄通叶、入声与非入声通叶
这是不懂作诗的最基本的规则,应该给零分的, 竟然给满分
不过这已经不奇怪了,因为评分者也不懂古诗该怎样作
莫言、含泪大师等“新文学家”不懂,大学中文系的教授也百分之九十九不懂
下面这些图, 有的虽然只写了三两个字,但已经露馅了
比如这几天很火的毕福剑毕姥爷的“玖球天後”,正确的应是“九球天后” ,别以为笔划多就是繁体
而中国书画院名誉院长赵清海写的“影後”与毕姥爷有异曲同工之妙,更胜一筹的是,这货竟然是书画院院长
还有大五毛司马南吊罗青长的挽联“雙身闖虎穴”,泥马“雙”是“双”, “隻”才是“只”,双身入虎穴,难道罗青长是怀着罗援闯虎穴的最后一个是中国漕运博物馆的“漕水轉谷, 千年載運” 山谷、峡谷的 “谷” 正体的才是 “谷”,谷物的 “谷” 正体是“穀”
中国漕运博物馆,对自己一千年