石壕吏杜甫民间疾苦,笔底波澜;世上疮痍,诗中圣哲
满眼河山,大地早非唐李有;一腔君国,草堂犹是杜陵春
草堂留后世,诗圣著千秋
杜甫(公元 712 ~ 770 ),字子美,他在诗中自称少陵野老,后人称他为杜少陵
他是我国伟大的现实主义诗人,为我们留下了 1400 多首诗歌
这些诗篇像一面镜子,广泛深刻地反映了“安史之乱”前后唐代社会由盛而衰的真实历史面貌
自唐以来,他的诗歌即被公认为“诗史”,诗人本人也被看作一代诗宗,被尊为“诗圣”
唐肃宗乾元元年 (758) 冬末 , 杜甫回到洛阳,看看战乱(即安史之乱)后的故乡
可是不到两个月,形势发生逆转,唐军在邺城大败,郭子仪退守河阳 ,河阳一带又骚动起来
唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言
诗人这时被迫离去,经新安、石壕、潼关等地回到华州
一路上他所看到的都是征夫怨女们的愁眉苦脸,所听到的是别家出征时的哭声
著名的“三吏”“三别”就是根据这番经历写成的
其中,《石壕吏》因构思巧妙及情节生动而流传最广
暮投石壕村,有吏夜捉人
老翁逾墙走,老妇出门看
吏呼一何怒,妇啼一何苦
听妇前致词,三男邺城戍
一男附书至,二男新战死
存者且偷生,死者长已矣
室中更无人,惟有乳下孙
有孙母未去,出入无完裙
老妪力虽衰,请从吏夜归
急应河阳役,犹得备晨炊
夜久语声绝,如闻泣幽咽
天明登前途,独与老翁别
石壕吏读准下面字的音:壕 邺戍 逾妪 咽( háo ) ( yè )( shù ) ( yú )( yù ) ( yè )翻译课文,理解下面字、词的意思
【逾】 越过【一何】 多么【戍】 防守【附书至 】 捎信回来【新 】 最近【偷生】 苟且活着【已 】 停止,这里引申为完结【乳下孙 】 还在吃奶的孙子【老妪】 老妇【犹得】 还能够【泣幽咽 】 (有人)低声地哭 幽咽,形容低微、断续的哭声 复述故事根据同学们所理解的字