短文两篇 枭逢鸠 穿井得人字音及词义:字音及词义:安:疑问代词,哪里
安:疑问代词,哪里
徙:迁移,搬迁
徙:迁移,搬迁
枭:一种形似猫头鹰的大鸟
枭:一种形似猫头鹰的大鸟
子将安之:您打算到哪里去
子将安之:您打算到哪里去
子,对对方的尊称
将,打子,对对方的尊称
将,打算,准备
溉汲:洗涤东西和打水
汲,溉汲:洗涤东西和打水
汲,水下面井里往上面打水
水下面井里往上面打水
闻而传之:听到(这件事)闻而传之:听到(这件事)后去传布这件事
后去传布这件事
国人道之:国都的人都说这国人道之:国都的人都说这件事
国人,指国都的人
国人,指国都的人
闻之于宋君:这件事被宋国闻之于宋君:这件事被宋国的君主听到了
的君主听到了
得一人之使:需要一个劳动得一人之使:需要一个劳动力使唤
关于作者:刘向 ( 约公元前 77 年——公元前 6 年 ) ,西汉经学家、目录学家、文学家
今江苏沛县人
20 岁担任练官,汉元帝时因多次上书批评时政,检举宦官专权误国,两次被捕入狱、罢官
汉成帝时刘向在天禄阁校书,负责整理皇家收藏的经传诸子诗赋
在校理图书中,他编著了《说苑》、《新序》、《列女传》等类书
还撰成了《别录》,这是我国最早的“目录学”专著
还著有经学著作《五经通义》、《洪范五行传》等
—— 公元前 235 年 ) 战国末期卫国濮阳 ( 在今河南省 ) 人
原为富商,在赵国都城邯郸曾与当时作为人质的秦国公子子楚交往,后人秦游说华阳夫人,立子楚为太子
子楚继承王位 ( 即庄襄王 ) ,任吕不韦为相国,封文信侯
庄襄王死后, 13 岁的嬴政继位为秦王,吕不韦继任相国,称为“仲父”
吕不韦门下有食客三千,家僮万人
公元前 238 年,嬴亲自理政,次年吕不韦被