六、句段翻译1
高祖常繇咸阳,纵观,观秦皇帝,喟然太息曰:“嗟乎,大丈夫当如此也
”翻译: ____________________________________________答案:高祖曾经在咸阳服徭役, ( 有一次 ) 秦始皇出巡时,允许人们随意观看, ( 高祖 ) 看到了秦始皇,长叹一声说:“唉,大丈夫就应该像这样
始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥
翻译: ___________________________________________答案:当初怀王派我 ( 攻关中 ) ,本来认为我能宽厚待人,再说怀王已经投降了,又杀掉他,这么做不吉利
此沛公左司马曹无伤言之
不然,籍何以生此
翻译: ___________________________________________答案:这是沛公左司马曹无伤说的
否则,我怎么会这样
项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败
使骑将灌婴追杀项羽东城,斩首八万,遂略定楚地
鲁为楚坚守不下
汉王引诸侯兵北,示鲁父老项羽头,鲁乃降
遂以鲁公号葬项羽谷城
还至定陶,驰入齐王壁,夺其军
翻译: ____________________________________________答案:项羽的士兵听到汉军唱起了楚地的歌,以为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,楚军因此全部溃败
汉王派骑将灌婴追杀项羽,一直追到东城,杀了八万楚兵,终于攻占平定了楚地
只有鲁地人还为项羽坚守,不肯降服 ( 因为怀王当初封项羽为鲁公 )
汉王就率领诸侯军北上,把项羽的头给鲁地的父老们看,鲁人才投降
于是,汉王按照鲁公这一封号的礼仪,把项羽葬在谷城
然后回师定陶,驱马驰入齐王韩信的军营,夺了他的兵权
桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐
翻译: __________________