电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

国际买卖合同(中英文对照)VIP免费

国际买卖合同(中英文对照)_第1页
1/7
国际买卖合同(中英文对照)_第2页
2/7
国际买卖合同(中英文对照)_第3页
3/7
1.售 货 合 同 ( sales contract) 编 号 No. 日 期 Date: 买 方 : The Buyers: 电 报 : 传 真 : Cable: FAX 卖 方 : The Sellers: 电 报 : 电 传 : 传 真 : Cable: Telex: FAX 本 合 同 由 买 卖 双 方 订 立 , 根 据 本 合 同 规 定 的 条 款 , 买 方 同 意 购 买 , 卖 方 同 意 出 售 下 述 商 品 : This Contract is made by and between the Buyers and Sellers ,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the term and conditions stipulated below. (1) 货 名 及 规 格 COMMODITY AND SPECIFICATIONS ( 2) 数 量 ( 3) 单 价 ( 4) 总 价 ( 5) 生 产 国 别 和 制 造 厂 商 : COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: ( 6) 装 运 期 限 : TIME OF SHIPMENT: ( 7) 装 运 口 岸 : PORT OF SHIPMENT: ( 8) 到 货 口 岸 : PORT OF DESTINGATION: ( 9) 保 险 : INSURANCE: 由 买 方 投 保 。 To be coverd by the Buyers. ( 10) 包 装 : PACKING: 须 用 坚 固 的 新 木 箱 /纸 箱 包 装 , 适 合 长 途 海 运 , 防 湿 、 防 潮 、 防 震 、 防 锈 , 而 粗 暴 搬 运 。由 于 包 装 不 良 所 发 生 的 损 失 , 由 于 采 用 不 充 分 或 不 妥 善 的 防 护 措 施 而 造 成 的 任 何 锈 损 , 卖 方应 负 担 由 此 而 产 生 的 一 切 费 用 和 /或 损 失 。 To be packed in new strong woden case (s) / carton (s) suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampenss, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers, and insuch case or cases any and all losses and/or expenses incurred in...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

国际买卖合同(中英文对照)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部