《先秦诸子选读》——《庄子》一,无端崖之辞原文 + 译文1
庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之
匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容
宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之
’匠石曰:‘臣则尝能斫之
虽然,臣之质死久矣
’自夫子之死也,吾无以为质矣
吾无与言之矣
”庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让白垩泥涂抹了他自己的鼻尖, 像蚊蝇的翅膀那样大小,让匠石用斧子砍削掉这一小白点
匠石挥动斧子呼呼作响, 漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态
宋元君知道了这件事,召见匠石说:‘你为我也这么试试’
匠石说:“我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点
虽然如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了
”自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了
我没有可以与之论辩的人了
列御寇为伯昏无人射,引之盈贯,措杯水其肘上,发之,适矢复沓,方矢复寓
当是时,犹象人也
伯昏无人曰: “是射之射,非不射之射也
尝与汝登高山,履危石,临百仞之渊,若能射乎
”于是无人遂登高山,履危石,临百仞之渊,背逡巡,足二分垂在外,揖列御寇而进之
御寇伏地,汗流至踵
伯昏无人曰:“夫至人者,上窥青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变
今汝怵然有恂目之志,尔于中也殆矣夫
”列御寇为伯昏无人表演射箭的本领,他拉满弓弦, 又放置一杯水在手肘上,发出第一支箭,箭还未至靶的紧接着又搭上了一支箭,刚射出第二支箭而另一支又搭上了弓弦
在这个时候,列御寇的神情真像是一动也不动的木偶人似的
伯昏无人看后说:“这只是有心射箭的箭法,还不是无心射箭的射法
我想跟你登上高山,脚踏危石,面对百丈的深渊,那时你还能射箭吗
” 于是伯昏无人便登上高山,脚踏危石,身临百丈深渊,然后再背转身来慢慢往悬崖退步, 直到部