“好容易”“好不容易”意思一样吗 有一些词语,明明含有意义相反的字眼,意思却能凑到一块儿去。如“入神”等于“出神”,“坐下来”等于“坐下去”,“月亮地下”等于“月亮地上”,“打胜了对方”等于“打败了对方”等等。 还有些说法,一个是肯定的,一个是否定的,但意思也可以捏在一起。如 “好喜欢”等于“好不喜欢”(都是“很喜欢”的意思);“好热闹”等于“好不热闹”(都是“很热闹”的意思);“好容易”等于“好不容易”(这回却变成都是“很不容易”的意思了);“差点儿摔倒”等于“差点儿没摔倒”(都是“险些儿摔倒”的意思);“解放前”等于“未解放前”(都是“新中国成立前”的意思)。为什么会有这种语言现象呢?一句话,这是语言的约定俗成。吕叔湘、朱德熙两位先生在《语法修辞讲话》一书中把它们称为“习惯语”。并说:“有些话虽然用严格的逻辑眼光来分析有点说不过去,但是大家都这样说,都懂得它的意思,听的人和说的人中间毫无隔阂,毫无误会。站在语法的立场上,就不能不承认它是正确的。” “好容易”是什么意思 【举例】 读下面的句子,体会“好容易”在句中的意思是什么? 例1 今天的作业不多,我好容易就做完了。 例2 营长好容易说服了大家,挑选了十几名战士。 【解答】 “好容易”不是很容易的意思。例1 是一个同学作文中的一句话,仔细琢磨,这位同学认为“今天的作业不多”,因此“很容易”就做完了。他把“好容易”理解成“很容易”了。这两个词说的根本不是一个意思。 一般说来,“好”和“好不”与一些词语结合后,往往起加深表达程度的作用,理解为“多么”、“很”、“极”等,而且整个词语的基本意思都是肯定的,比如:“好痛快”、“好不痛快”,它的意思是“多么痛快”或“很痛快”的意思。 但是,“好容易”和“好不容易”恰恰是一个特殊的结合体,其基本意思不是肯定而是否定。应该理解为“很不容易”、“极不容易”、“很难”的意思。“好容易”和“好不容易”虽然后者多了一个“不”字,但意思仍然是一样的。 例2 是《突破乌江天险》一文中的句子,因为大家都想做先头部队去完成任务,营长只好作说服工作,费了好大劲儿,“好容易”把大家说服了,最后才选了十几名战士。从这个例子,我们更能清楚地认识到:“好容易”不是“很容易”的意思。 “差点吓死我”和?“差点没吓死我”是一个意思。而“苹果差点吃完了”和“苹果差点没吃完”意思是不同的。 当一件事情没有完成...