1有司”正义周戊丁“古代朝廷中分职设官,各有专司,所以可用“有司”来指称朝廷中的各级官员
”这是 2016 年全国课标 1 卷中文言文阅读的一道关于古代文化常识的选择判断题
“有司”一词在中学语文教材中出现过三次:一是诸葛亮的《出师表》;一是司马迁的《史记廉颇蔺相如列传》;还有王安石的《答司马谏议书》
后来的中学语文教材只剩下前两篇
不管怎么说高考考这个文化常识应该是不越大纲不出教材的
题干中指出“有司是指称朝廷中的各级官员”的判断固然是错误的
但是这个判断为什么是错误的,有一些人并不明就里,有些人是靠感觉做出的判断,只有少数考生是靠记忆理解来判断的
其实“有司”不仅仅是指朝廷中的各级官员,还包括朝廷之外的地方各级官员
全日制初中语文课本《出师表》下注释为“有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官”
商务出版社《古汉语词典》注释为“有司:指主管某部门的官吏
古代设官分职,各有专司,故称有司
”内蒙古大学出版社《古汉语词典》注释为“有司:主管的官吏
”罗竹风主编的《汉语大词典》则直接说“指官吏”
权威的教科书、学界权威专家编的大型工具书都说“有司”是指官吏,那么“有司”确实是只指“官吏”吗
如果指官吏又是指哪些有具体职务的官吏
是所有的官吏,还是专门管理某种事情的官吏
以上所举各工具书都语焉不详,致使人们对“有司”一词的理解也就只好依权威工具书的说法,笼统称古籍中的“有司”为“官吏”了
“有司”被工具书界定为“官员”或“官吏”,主要是指先秦汉魏时期的古籍
唐宋以后“有司”有了比较宽泛的解读和多义的理解,也可以是尚书省各部各司的代称
其实中国历史上的“有司”确实大多指官员而不是某个部门,可是也常常出现翻译为“负有专责的官员”讲不过去的现象
如明《徐文长传》:“文长既已不得志于有司”一句中“有司”翻译为“主管官员”或“负有专责的官员”都讲不过去
为了厘清“有司”一词的