电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中西方禁忌语的差异VIP免费

中西方禁忌语的差异_第1页
1/9
中西方禁忌语的差异_第2页
2/9
中西方禁忌语的差异_第3页
3/9
中西方禁忌语的差异 称谓方面的差异由于汉英文化背景的差异, 使得两种语言 在称谓和礼貌方面的表达截然不同。西方人大多喜欢别人直呼其名, 不论职位、年龄的差异如何悬殊, 他们认为这样的称呼很亲切。如果称 他们先生、夫人或小姐, 他们总觉得过于郑重其事, 不利于缩短相互间 的距离。西方人为了表示对前辈的尊敬, 晚辈可与长辈同名, 在外国人 看来司空见惯的事情, 中国人则觉得不可理解。对长辈或年龄大的人 直呼其名或者取与之相同的名字, 被认为是大不敬或没教养的表现。 在中国, 人们用师傅、同志来代替不同的称谓, 而西方人经常用“Hi, hello”与别人打招呼, 或轻微发音来引起别人的注意。 4 .2 私人话题方面的禁忌西方人很看重个人隐私, 对于他们来 说, 年龄、金钱、婚姻状况, 一个人在政治上的见解和宗教上的信仰都 属于他们的私事, 别人无权过问。询问这些方面的问题会被看作是干 涉他人隐私, 不礼貌、无教养的行为。然而此类的禁忌在中国并不存 在。因为中国人热衷于密切的联系和相互之间的信任与关心。一个人 的事情也常常是所属大范围内的人们共同关心的与自己有关的事情。 询问在外国人看来是禁忌的问题, 中国人则认为这是密切人际关系, 联络感情的表现, 在这种文化背景下, 所谓个人隐私几乎是不存在了。 4 .3 数字方面的禁忌在数字方面的禁忌中西方表现出很大的差 异性。例如, 在中国的很多地方谈论岁数忌言7 3 和8 4 。传说是因为孔 子 7 3 岁死, 孟子 8 4 岁死。英语国家避讳 1 3 和星期五, 因为耶稣遇难 的日子恰好是 1 3 号, 星期五。另外, 中国人和英语国家的人们对偶数 和奇数的态度也不同。中国人偏爱偶数, 好事成双, 六六大顺, 成双成 对都是很好的例子; 而西方人则把奇数(13 除外) 当作幸运的象征。 4.4 动物方面的禁忌在中国, 人们认为猫头鹰是倒霉、晦气的象 征, 汉语中夜猫子进宅意味着厄运将至, 而在西方, 猫头鹰则被认为是 智慧的象征; 中国人对蝙蝠很有好感, 认为蝙蝠是吉祥、健康、幸福的 象征, 通常与寿字连在一起出现, 如“五蝠拜寿”。西方人却对蝙蝠没有 好感, 通常联想到坏的特征, 是两面派、见风使舵的代名词。英语中还 有 as blind as a bat 的成语, 意思是和蝙蝠一样眼力不济。 5.顺利进行跨文化交流的方法 5.1 使用委婉语: 在跨文化交际中, 为了避免交往过程中的尴尬或 因话语不当所引起的不快, ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中西方禁忌语的差异

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部