SAT 阅读之修辞手法大全 simile 明喻 metaphor 隐喻, 暗喻 personification 拟人 analogy 类比 metonymy 转喻 sarcasm 讽刺 onomatopoeia 拟声 alliteration 头韵 transferred Epithet 转类形容词 apostrophe 顿呼 anti-climax or bathos 突降 climax 渐进 epigram 警句 antithesis 对照 oxymoron 矛盾修饰 paradox 似非而是的隽语 innuendo 暗讽 irony 反语 zeugma 轭式搭配 syllepsis 一语双叙 pun 双关语 英语修辞手法 一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though 等,例如: 1、This elephant is like a snake as anybody can see. 这头象和任何人见到的一样像一条蛇。 2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。 3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。 二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。 1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets... 德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。 2、The diamond department was the heart and center of the store. 钻石部是商店的心脏和核心。 三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。例如: 1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 2、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...” ⋯⋯他说这是世界上最美的语言。 这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。 4、Many eyes tu...