下载后可任意编辑合 同 CONTRACT 卖方: THE Sellers: 买方: THE Buyer: 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品 : This contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: (1) 货名及规格 Commodity and Specifications (2) 数量 Quantity(PCS) (3) 单价 Unit Price(USD/PC) (4) 总价 Total Amount (5) 生产国别(或地区)和制造厂商:中国 Country of origin and manufacturer:CHINA (6) 唛头:卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、合同号、尺码、毛重、净重、“小心轻放”、“切勿受潮 ” 等 字 样 , 并 刷 有 下 列 唛 头 : 11JSZ003 ———————————— NINGBO.P.R. CHINA Shipping marks:On the surface of each package, the package number, contract number, measurements, gross weight, net weight, the lifting positions, such cautions 合同号 Contract No. 地点 Place 日期 Date as “DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE” and the following shipping mark shall be stenciled legibly in fadeless paint: 11JSZ003 ———————————— NINGBO.P.R. CHINA (7) 装运期限: 收到 90%货款后半月内 TIME OF SHIPMENT:Within a half Months After Receiving 90% of total contact value (8) 装运口岸:中国宁波 PORT OF SHIPMENT: NINGBO,CHINA (9) 到货口岸: 杰伯拉里港 PORT OF DESTINATION:JEBEL ALI,U.A.E (10)保险: 由卖方按所装运价值的 110%投保一切险、战争险从装运口岸至目的口岸。 INSURANCE: To be covered by the Seller with 110% of shipped value against All Risks, War Risk from the port of shipment to the port of destination. (11) 包装: 须用集装箱/或坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈, 耐粗暴搬运,由于包装不良所发生的损失,由于采纳不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应...