下载后可任意编辑Purchase ContractCONTRACT NO.: _ SIGNING DATE: SIGNING PLACE: 买方: 卖方: Buyer: Seller: Tel: Tel: Fax: Fax: Mobile: Mobile: 买方同意购买,卖方同意出售下述商品,并按下列条款签订合同。The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.1.商品名称、规格、数量及价格:COMMODITY, SPECIFICATION, QUANTITY AND UNIT PRICE品名Commodity数量Quantity单价Unit Price总价Total Amount Total2.生产国别和制造厂商:COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURE: 3.包装:适合长途海运/空运的防潮防破的标准包装,符合中国海关卫生检疫要求。PACKING: All goods are to be packed in seaworthy export standard packages according to international standards.4.唛头:买方选择SHIPPINGMARK: Option by buyer5.装运时间:TIME OF SHIPMENT: 6.装船港口: 目的港口:PORT OF SHIPMENT: PORT OF DESTINATION:7.付款条件: TERMS OF PAYMENT: 8.保险:装船时由卖方以买方为受益人按发票金额的110%投保险INSURANCE: To be covered by the buyer for 110% of invoice value covering risks with the Buyer as beneficiary.9.合同单据:(1) 注明合同号,签字正本发票5份。 (2) 装箱单3份。(3) 全套(3/3)已装船海运提单。(4) 生产商提供质量和产地的证书,文件为1份原件,2份复印件。(5) 由保险公司出具的以买方为受益方,按发票金额110%投保一切险的单据2份,如在运输时发生问题,由卖方向保险公1下载后可任意编辑司提出赔偿。DOCUMENTS:(1) Signed commercial Invoice in 3 flods indicating Contract No.(2) Packing list/weight memo in 3 flods indicating quantity/numble of bottle(3) Full set (3/3) of original ocean Bill of Lading.(4) Certificate of origin, 1 original and 2 copies issued by the Manufacturer.(5) Certificate of insurance at 110% of invoice value issued by the insurance company, including all risk. If the cargo is...