1下载后可任意编辑 西南政法大学外国文教专家聘用合同书Foreign Staffer’s Employment Contract of SWUPL 甲方: 西南政法大学Party A: Southwest University of Political Science & Law ( SWUPL ) 乙方: Party B: 本合同由西南政法大学制定和印刷2024 年版This contract is made and printed by Southwest University of Political Science and Law2024 Edition甲方:西南政法大学 (以下简称“甲方”) Party A: Southwest University of Political Science & Law(hereafter referred to as “ Party A ” ) 法定代表人: 付子堂Legal Representative:Fu Zitang注册地址: 重庆市渝北区宝圣大道 301 号 Registered Address:301 BaoSheng Avenue, HuiXing Town 西南政法大学外国文教专家聘用合同书Foreign Staffer’s Employment Contract of SWUPL 2下载后可任意编辑邮编:401120Post Code:401120乙方: (以下简称“乙方”) Party B: ______________________(hereafter referred to as “ Party B ” ) 国籍: 性别: Nationality: Gender: ______________护照号码 : 出生日期: 年 月 日Passport No.:______________ Date of Birth: ______________在华通讯地址: Permanent Address in China: ______________________________邮政编码:_________Post Code:_________国外住所地通讯地址: Postal Address for Original Domicile: ______________________邮政编码:_________Post Code:_________电子邮箱:_________Email Address: ____________电话:_________ 传真:_________Tel. No. :_________ Fax No. :_________ 根据中华人民共和国法律、法规,双方在平等、自愿、协商一致的基础上签订本聘用合同。 甲、乙双方的权利和义务由本合同中约定,双方确认已经充分理解,并且将完全履行合同的任何条款。除非乙方在订立合同当时明确表示保留或者取消,否则乙方放弃任何针对本合同条款的抗辩权。The rights and obligations of Party A and Party B are established in the Contract. Both Parties confirm they fully understand and will implement completely any provisions in the Contract. Unless Party B explicitly expresses his reservations over a...