电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

委贷006抵押合同--英文VIP免费

委贷006抵押合同--英文_第1页
1/2
委贷006抵押合同--英文_第2页
2/2
下载后可任意编辑鉴于 Whereas一、 (下称“债务人”)与乙方及 (下称“委托贷款人”)签订了编号为 的《委托贷款合同》(以下称“主合同”);二、甲方同意为债务人在主合同项下的债务提供抵押担保;三、委托贷款人委托乙方作为委托贷款人的代理人以乙方的名义与甲方签署本合同。经协商一致,特订立本合同,以便共同遵守。 Ⅰ. (hereinafter called “debtor”) signed the number The Entrusted Loan Contract (hereinafter called “main contract”) with Party B and (hereinafter called “entrusted lender”);Ⅱ.Party A is willing to provide mortgage guarantee for the debtor under the main contract;Ⅲ.Entrusted lender entrusts Party B as his or her agent signing this contract with Party A in the name of Party B. By consensus, both Parties signed this contract, in order to observe together. 第一条 抵押财产甲方以本合同 “抵押财产清单”所列之财产设定抵押。Article 1 The mortgaged propertyParty A setting mortgages as "The mortgaged property list" of this contract.第二条 担保范围主合同项下本金(币种) (金额大写) 及利息(包括复利和罚息)、违约金、赔偿金、债务人应向委托贷款人支付的其他款项以及实现主合同项下债权与担保权利而发生的费用(包括但不限于诉讼费、仲裁费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费、公证费、送达费、公告费、律师费等)。Under the items of the main contract, the debtor shall pay to entrusted lender like principal( currency ) (ammount in words) , interests( including compound interest and penalty interest), penalty, compensation, and some other payments, and including costs caused by achieving creditor's rights and guarantee right (including but not limited in legal fees, arbitration fees, property preservation fees, travel expenses, execution fees, valuation fees, auction fees, notaries fees, delivery fees, advertising fees, counsel fees, etc.)第三条 抵押财产登记双方应于本合同签订后 个工作日内到相应的登记部门办理抵...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

委贷006抵押合同--英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部