一、应用文书语言的基本特征 (一)实用性 人类的语言分为实用语言和文学语言两大基本类型。 实用语言只传达“实用”的内容。 文学语言经过了作家“扭曲”或“施加暴力”,讲究审美、意在言外 (二)无歧义性 应用文书语言严格遵照其词典意义;严格遵循语法规则; 应用文书只适当运用比喻、对偶、排比等常规修辞格,一般不采用夸张、通感、暗示等修辞格。 应用文书的叙述则多用直叙,证明则多是直接证明,应用文书内容观点不能曲折隐晦、含糊其辞、模棱两可, (三)模式性 如“特此函复”这一模式化说法,如果换 用别的语言表达,不可能如此简练明白。 应用文书语言有相当一部分是沿用旧语、套语, 如“来函收悉”、“敬请批复”等惯用语。 公文具有模式化的体式 (四)概说性 应用文书不追求不追求纤毫毕现的细节展示。 应用文书的表述,只求抓住关键、抓住要点,实行概括述说。 叙述多是概叙;说明多是概说;议论是“说理”而非“论理”。 一般是直接地、明白地提出观点与主张 概说性的作用:使信息更精要,对读者更尊重,更好地达到行文目的。 (五)得体性 得体性即是恰当地使用语言。 应用文书文种丰富,各类文种的用语风格也有明显的区别: 指挥性公文的命令、决议、决定注重庄重严肃; 法规、规章和管理规章文书讲求严谨、确切、利落; 计划性文书必须实在、周密、可行; 会议报告应富于鼓动性等。 上行文的语言,应尊重而不阿谀讨好; 下行文的语言,应谦和但又不失度; 与平行机关往来函件的语言,则应以诚以礼相待,多商量,互相尊重。 惩戒坏人坏事的通报,语言应言之凿凿,义正辞严。 表彰好人好事的决定,语言则应热情、稳实。 对上级的情况报告,不必有过多的宣传议 论。 对下级布置工作的通知,又不可过于原则、空洞,应实实在在,切实可行,有可操作性。 有选择地使用模糊词语、委婉用语,有时反使应用文书的语言更得体。 从总的方面看,应用文书语言大都比较庄重、通俗,是大众化的书面语言,较少用口头语言和方言。 二、对公文用语的要求 公文语言特点可概括为 8 个字: 明晰、准确、 简朴、 庄重 为了体现公文语言这特有的特点,在具体用语行文时,必须符合下列要求: (一)使用书面语,一般不使用口语。、 文学作品,为了追求特定的表达效果,常用口语(包括方言、歇后语等),公文一般 不能使用口语,只使用合乎规范的书面词语,以免口语破坏公文的语体风格。 (二)适当...