电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

专业英语药品说明书VIP免费

专业英语药品说明书_第1页
1/20
专业英语药品说明书_第2页
2/20
专业英语药品说明书_第3页
3/20
24/10/20湖南农业大学动物医学院1ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品英文说明书Instructions/Directions/Description/PackageInsert/Insert/DataSheets24/10/20湖南农业大学动物医学院2ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品英文说明书的基本结构药品名称(Drugname)药品性状(Description)药品的适用症(Indications)剂量与用法(DosageandAdministration)注意事项(Note)副作用(SideEffects)禁忌症(Contraindications)包装(Packing)失效期(ExpiryDate)出厂日期(ManufacturingDate)其他(Others)24/10/20湖南农业大学动物医学院3ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品名称DrugNames药物名称一般用商品名,即由生产厂/商命名并向政府部门注册的药品名称,商品名右上角有一®符合。药品的商品名往往因国而异、因厂而异,因此,一种药品可有多种商品名。如:Resperpine®(利血平)药品商品名的译法音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。amoxycillin,阿莫西林;Tamoxitn,它莫西芬;Amcacin阿米卡星意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。Streptomycin(链霉素);Tetracycline,(四环素)音意兼译:药品名称中的一部分用音译,另一部分用意译.Kanamycin(卡那霉素),Dopamine(多巴胺),Medemycin(麦迪霉素)谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。Reserpine(利血平);Webilin(胃必灵);Legalon(利肝隆)24/10/20湖南农业大学动物医学院4ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:Catalin(卡他林)的化学名称是1-Hvdroxy-5-oxo-5H-pyrido(3,2-a)-Phenoxazine-3-carboxylicacid,译成汉语是1-羟基-5-氧-5H-吡啶开(3,2-a)吩嗪-3-羧酸。如能掌握一些常用的酸、碱、盐、基因、化合物的英文名称,以及常用的前缀、后缀等,翻译时会顺利得多。例如:chloride氯化物,sulfate(sulphate)硫酸盐,acetyl一乙酰基,amino氨基,di-二,dihydro-二氢。nitro-硝基,-ester酯,-lactone内酯,-one酮、-oxide氧化物,-urea脲等等.24/10/20湖南农业大学动物医学院5ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品性状Description化学结构物理化学性质药品的性状和药理作用composition(成分),ingredients(主要成分),formula分子式,molecularweight分子量description(性状),property(性质)potency(效价);pharmacologicalpotency(药效);pharmacologicalaction(药理作用)Solubility(溶解度)24/10/20湖南农业大学动物医学院6ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCEcolo(u)r颜色stable稳定的taste味道molecularformular分子式odo(u)rless无臭的molecularweight分子量crystalline结晶的structure结构solubility溶解度injection注射剂insoluble不溶的solution溶液odo(u)r气味tablets片剂colo(u)rless无色的derivative衍生物tasteless无味的liquid液体sterile无菌的powder粉沫soluble可溶的solid固体24/10/20湖南农业大学动物医学院7ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE药品的适用范围Indications说明药品对哪些病菌、疾病有效或无效,是说明书的重点。适应症Indication(适应症)Uses(用途)Majorindication,principalindication(主要适应症)24/10/20湖南农业大学动物医学院8ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE剂量与用法用法Adminstration,direction(用法)Dosage,posology:剂量Usageanddosage/Administrationanddosage:用法与剂量常用表达Daily,perday,aday,everyday;Every8hours,8hoursapart,eight-hourly,atintervalsof8hours;Oncedaily,twicedaily,threetimesdaily,everyotherday/everysecondday50mgperkiloofbodyweightdaily24/10/20湖南农业大学动物医学院9ENGLISHFORSUTDENTSOFVETERINARYSCIENCE剂量与用法Dividedintothreeeight-hourlydoses•分为三份,每八小时一...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

专业英语药品说明书

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部