1 《游褒禅山记》学案 一、重点实、虚词(给加阴影的字注音) 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之; 褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这个地方筑室居住,死后又葬在那里; 以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。 因为这个缘故,后人就命名此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒的弟子在慧褒墓前盖的屋舍. 距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。 距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它是在华山南面而这样命名。 距洞百余步,有碑仆道,其文 漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。 距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,碑文模糊、磨灭,只有从它残存的字还可以辨识出“花山”的名称(字样)。 今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。 现在将“华”读为“华实”的“华”,大概是由于读音上的错误。 2 其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,──所谓前洞也。 由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在洞壁题诗文留念的人很多,(这就)叫做“前洞”。 由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,──谓之后洞。 经由山路向上五六里,有个洞穴,一派深远幽暗的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头──这是人们所说的“后洞”。 余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。 我与四个人拿着把(修饰)走进去,进洞越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。 有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”;遂与之俱出。 有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,(我们)只好都跟他退出来。 盖余所至,比好游者尚 不能 十一,然视其左右,来而记之者已少。 3 大概我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,尚且还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。 盖其又深,则其至又加少矣。方 是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。 洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)这时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。 既 其出,则或 咎 其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。 已经(其:表停顿)出洞,就有人埋怨那主张退出的人,我也后悔自己跟他出来,而未能尽情享受游洞的乐趣。 于是余有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深,而无不...