电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

越狱第一季中英对话VIP免费

越狱第一季中英对话_第1页
1/22
越狱第一季中英对话_第2页
2/22
越狱第一季中英对话_第3页
3/22
第一集 - That's it. 完成了 - Can I just, you know, look at it for a minute? 能让我欣赏下吗? - You're an artist, Sid. 你真是个艺术家 Sid - You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again. 你打算就这么走出门,我就再也看不到- There's a good chance of that, yes. 是的 - Most guys, you know, for the first one, they start with something small. 大部分人刚开始纹身的时候都会先画些- "Mom", girlfriend's initials, something like that. “妈妈”、女朋友名字缩写什么的 - Not you. 而你不是 - You get a full set of sleeves, all in a couple of months. 才几个月的工夫就 做了整个一套 - Takes guys a few years to get the ink you got. 换了别人要做好几年呢 - I don't have a few years. 我没有好几年的工夫 - Wish to hell I did. 我巴不得有 - The vault. Open it. 把保险柜打开 - We can't. The branch manager's not here. 不行,分行长不在 - Where is he? 他在哪里? - It's lunchtime. He's at White Castle. 现在是午饭时间,他在白色城堡 - White Castle? 白色城堡? - It's a fast food restaurant. 是个快餐厅 - They serve those little square burgers. 供应那些方形的汉堡 - I know what it is. 我知道那是什么 - I'm not playing games. Open it. 我不是在玩游戏,打开 - Sir, you have a half a million dollars cash in your bag. 先生,你袋子里已经有万美元的现金 - Don't you think it would be better...? 你是不是可以再重新考虑一下 - This is the police. You are completely surrounded. 我们是警察,你已被完全包围 - Put down your weapon. 放下武器 - Put down your weapon now. 马上放下武 器 - Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest. 我们几乎没见过武装抢劫案件中,辩方- Are you sure about this, Mr. Scofield? Scofield先生,你肯定吗? - I'm sure, Your Honor. 我肯定,法官大人 - Your Honor, we'd like to recess i...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

越狱第一季中英对话

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部