《送东阳马生序》 第一段: 1 .余幼时即嗜学。 【嗜】特别爱好。 我小时就特别爱好读书 2 .家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 【无从】没有办法。 【 致书】得到书,这里是买书的意思。 【每】常常。 【假借】借。 【自】亲自。 (因为)家里穷,没有办法买书来读,常常向有书的人家去借,亲自用笔抄写,计算着日子按期归还。 3.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 【弗之怠】不放松。 (冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚硬的冰,手指不能够弯曲、伸直,也不敢放松(抄书)。 4 .录毕,走送之,不敢稍逾约。 【录】抄录、写。 【走】跑。 【 逾】超过。 抄完,赶快送还,不敢稍稍超过约定的期限。 5 .以是人多以书假余,余因得遍观群书。 【以是】因此 【因】于是。 因此,人家多愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书籍。 6 .既加冠,益慕圣贤之道。 【既】已经。 【加冠】:指已成年。 【益】更加。 (当我)已经成年,(就)更加仰慕古代圣贤的学说。 7 .又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 【患】担心。 【硕师】才学渊博的老师。【硕】大。 【游】交往、交际。 【尝】曾经。 【趋】奔向、跑到。 【先达】旧时对前辈的尊称。 【叩问】求教。叩,问。 又担心没有才学渊博的老师和有名望的人与我交往,曾经跑到 百里外,捧着经书向乡里的前辈问难请教。 8 .先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 【德隆望尊】道德高,声望重。【辞】言辞。 【色】脸色。 【填】塞。这里是拥挤的意思。 前辈德高望重,学生挤满他的屋子,他没有一次言辞委婉脸色温和。 9 .余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 【侍】陪在长辈身边站立。 【援疑质理】提出疑难,询问道理。 【援】引,提出。 【质】询问 我陪站在身边,提出疑难,询问道理,低下身子侧着耳朵来请教。 1 0 .或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复; 【或】有时。 【叱咄】训斥,呵责。【色】脸色、表情。 【至】周到。 【复】还言,分辩。 有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来分辩。 1 1 .俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 【俟】等待。 【卒】终于。 等到他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能有所收获。 1 2 .当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲...