电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中国文化在美国华裔文学中的映射VIP免费

中国文化在美国华裔文学中的映射_第1页
1/4
中国文化在美国华裔文学中的映射_第2页
2/4
中国文化在美国华裔文学中的映射_第3页
3/4
下载后可任意编辑中国文化在美国华裔文学中的映射中国文化在美国华裔文学中的映射 摘 要: 美国华裔文学作為中西文化碰撞、认同及融合的产物,具有鲜亮的双重文化特性。华裔作家作为文化流散者,其文化身份呈杂合状态。长久以来, 在美国这样一个多元化的社会中, 他们一直在努力寻找属于自己的位置属性和文化身份。他们以自己的经历映射出美国华裔文学作家文化信念的转变及对故土文化的不同认知和历史反省。 关键词: 美国华裔文学 双重文化 冲突与融合 一、引言 美国华裔文学的进展已经走过了百余年的历史,其源头可以追溯到 19 世纪末 20 世纪初,但直到 20 世纪 70 年代之前,相对于美国主流文学而言,美国华裔创作只是一支时断时续的潜流,从未被视作独具特色的文学传统。华裔文学开始打破“失语”状态,真正崛起始于 20 世纪 70 年代。在此期间,美国华裔文学经历了从湮没到被关注,从被边缘化到进入美国文学主流的艰难的进展历程。一般认为,汤亭亭 1976 年发表的自传体小说《女勇士》标志着华裔作家创作进入美国文学主流的开始。近年来,美国华裔文学已慢慢进展成为美国主流文学中重要的一支。汤亭亭和谭恩美作为美国华裔文学界最具影响力的女作家,她们在带领美国华裔文学冲击美国主流文学经典方面做出了大的贡献。由于美国华裔族群特别的生活经历及社会地位,美国华裔文学作家大多拥有双重的文化身份,具有双重的文化视野。在他们的作品中,不仅有华人漂洋过海来到美国艰辛创业奋斗的过程,而且反映了一代又一代华人族裔经历的中美两国文化之间的沟通、碰撞与融合。 二、美国华裔文学在美国主流社会的接受 根据记载,美国华裔文学直到 20 世纪才开始出现,尽管华人早在 18 世纪就踏上了美洲的土地。在此一百多年的时间里,美国华人在文学上一直处于失声状态。自天使岛的华文诗歌之后,美国华裔文学并没有出现多少引人瞩目的文学作品。主要是因为早期赴美华人大多是文化水平低的劳工,生存条件艰苦,1下载后可任意编辑而且遭受到美国社会的压抑和迫害。美国是一个多民族的移民国家。在世界近代历史上,美国是第一个把移民政策作为一项公共政策加以执行的国家。自中华人民共和国成立一直到 19 世纪后半期,美国对待移民一直是一种比较开放的态度。然而,从 19 世纪末到二次大战前,美国的移民政策开始发生转变,逐步转向对移民的限制甚至排斥。1882 年的《排华法案》被认为是这一政策的开端一直延续到...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中国文化在美国华裔文学中的映射

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部