电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

民事起诉状英文翻译模板VIP免费

民事起诉状英文翻译模板_第1页
1/3
民事起诉状英文翻译模板_第2页
2/3
民事起诉状英文翻译模板_第3页
3/3
民事起诉状Civil ComplaintTo :________________ People’s CourtPlaintiff :原告Domicile :住所Legal Representative:法定代理人Position :职位Defendant :被告Domicile :住所Legal Representative:法定代理人Position :职位CLAIMS :诉求1. To order the Defendant to pay to the Plaintiff the due amount of RMB _____ for the dispatched products, plus the interests of RMB ________ thereon, in the aggregate of RMB __________;要求被告支付元,加利息元,总计元。2.To order the court fees to be borne by the Defendant. 诉讼费用由被告承担。FACTS AND REASONS:事实和理由The Defendant was one of the distributors of the Plaintiff for various kinds of products in the territory of ___________, China. From September, 2007 to October, 2008, the Plaintiff dispatched various kinds of products in the aggregate values of RMB ____________. (see Exhibit I )被告是原告在国内地区的产品分销商。自 2007 年 9 月至 2008 年 10 月,原告向被告发出了各种货物共计元。(见物证I)Each of the said transactions was duly signed and received by the Defendant (see Exhibit II ). Though the Plaintiff has repeatedly demanded payment, the Defendant fails to liquidate the outstanding debts in due time. It is the Plaintiff’s position that the indebtedness arising out of the transactions between the Plaintiff and the Defendant shall be under the jurisdiction of the Chinas laws. The Defendant ’s refusal to satisfy the agreed amounts after receipt of the above-mentioned lubricants resulted in tremendous economic losses on the side of the Plaintiff (see Exhibit III ). Therefore, pursuant to the relevant PRC laws and regulations, the Defendant shall assume the civil liabilities accordingly for such nonpayment. By reason of the forgoing, in accordance with Articles 106 and 112 as set fo...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

民事起诉状英文翻译模板

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部