《人物志》白话文、译注 《人物志》——刘邵 〈九征〉〈体别〉〈流业〉〈材理〉〈材能〉〈利害〉〈接识〉〈英雄〉〈八观〉〈七缪〉〈效难〉〈释争〉 是以,圣人着爻象,则立君子小人之辞;叙《诗》志,则别风俗雅正之业;制《礼》、《乐》,则考六艺祇庸之德;躬南面,则授俊逸辅相之材
皆所以达众善而成天功也
译文: [因此,圣人设立卦爻、卦象,便编订下辨别君子与小人之言辞;阐发《诗经》之情志,便分别出风俗雅正之事业;制订表达秩序与和谐的《礼》、《乐》制度,便考订出六经中可资应用而恒常不变之道理;身为君王,便须选用杰出而清逸之辅佐人材
此皆为用来使各位贤德之材得以畅达而且完成上天之功业
] 天功既成,则并受名誉
是以,尧以克明俊德为称,舜以登庸二八为功,汤以拔有莘之贤为名,文王以举渭滨之叟为贵
由此论之,圣人兴德,孰不劳聪明于求人,获安逸于任使者哉
译文: [上天之功业完成之后,便能同受应得之名与恰当之荣誉
因此,帝尧凭借能够明晓俊杰之德而着称,帝舜凭借升用十六贤材而建功,商汤凭借选拔有莘氏的贤人伊尹而闻名,周文王凭借任用垂钓渭水之姜尚受到人们尊重
由此论之,圣人振兴道德,谁不是在寻求贤人方面用其耳目心思
谁不是从任用贤人获得安宁闲逸
] 是故,仲尼不试无所援升,犹序门人以为四科,泛论众材以辨三等
又叹中庸以殊圣人之德,尚德以劝庶几之论
训六蔽以戒偏材之失,思狂狷以通拘抗之材;疾悾悾而不信,以明为似之难保
又曰:察其所安,观其所由,以知居止之行
人物之察也,如此其详
译文: [因此,孔圣仲尼无应试机会而无门路可以攀援升用,尚且用德行、言语、政事、文学、排定门人弟子,广泛议论各种人材而区别为三等
又赞叹中庸,以突出圣人之德行,崇尚据于德行以勉励达道之论
训示“爱好仁德而不学则愚昧,喜欢求知而不学则飘荡无根,崇尚诚信而不学则害人,重视直率而不学则刻薄,强调勇武而不学则成乱,偏求刚强而不学则