沃尔玛公司房屋租赁协议要点甲方(出租人) 出租房屋给乙方 (承租人) ,乙方每月支付租金。双方约定了租赁标的物的接收、租赁标的物的维修与修复等事宜。房 屋 租 赁 协 议PREMISES LEASE AGREEMENT 出租人有限公司,一家依据中华人民共和国(以下称“中国 ”)法律合法组建 并 有 效 存 续 的 有 限 责 任 公 司 , 其 法 定 地 址 在 中 国 ( 以 下 称 “甲 方 ”) , 与 承 租人公司, 一家依据中国法律合法组建并有效存续的有限责任公司,其法定地址在(下称 “乙方 ”),于年月日签订本房屋租赁协议(以下称 “本协议 ”)。THIS PREMISES LEASE AGREEMENT (this “ Agreement” ) is made and executed on this_____ of ______, 2006 by and between Co., Ltd. as Lessor, a limited liability company duly inco rporated and validly existing under the laws of the People’ s Republic of China ( “ China” or “ PRC” ), with its legal address at, China ( “ Party A” ), and Wal -Mart SZITIC Stores Co., Ltd. as Lessee, a limited liability company duly incorporated and validly existing under the laws of China, with its legal address at G/F-2/F, Lakeview Garden, Honghu Road Luohu District, Shenzhen Municipality Guangdong Province, China ( “ Party B” ).(甲方和乙方以下单称为“一方 ”,合称为 “双方 ”)(Party A and Party B will be individually referred to as a “ Party” and collectively referred to as the “ Parties”.)鉴于,甲方愿意依据本协议所规定的条款及条件出租其拥有合法产权的本协议项下的租赁标的物,乙方愿意依据本协议所规定的条款及条件承租本协议项下的租赁标的物。WHEREAS, Party A, the legal owner of the leasehold property under this Agreement, agrees to lease and Party B agrees to rent the leasehold property in accordance with the terms and conditions as set forth in this Agreement. 双方特此协商一致,达成如下协议:THE PARTIES MUTUALLY AGREE AS FOLLOWS:第 1 条本协议组成Article 1 CONTENT ...