电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

海运保险单范本

海运保险单范本_第1页
1/17
海运保险单范本_第2页
2/17
海运保险单范本_第3页
3/17
PICC 中国人民保险公司The People ’s Insurance Company of China总公司设于北京一九四九年创立Head Office Beijing Established in 1949 货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号 (INVOICE NO.) NT01FF004 保单号次POLICY NO.123456 合同号 (CONTRACT NO.) F01LCB05127信用证号 (L/C NO.) 63211020049被保险人:INSURED:NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA(出口商)中国人民保险公司 (以下简称本公司 )根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON. 标记MARKS&NOS 包装及数量QUANTITY 保险货物项目DESCRIPTION OF GOODS 保险金额AMOUNT INSURED FASHION FORCE F01LCB05127 CTN NO. MONTREAL MADE IN CHINA 2550PCS LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60) 总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED:发票金额* (1+投保加成)大写保费:PERMIUM: AS ARRANGED 启运日期DATE OF COMMENCEMENT:出运日期装载运输工具:PER CONVEYANCE:BY VESSEL 自FROM:SHANGHAI 经VIA转运港至TOMONTREAL 承保险别:CONDITIONS:COVERING ALL RISKS, INSTITUTE CARGO CLAUSES, INSTITUTE STRIKES, INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES. 所保货物 ,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保单正本(本保险单共有1 份正本 )及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITCH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

海运保险单范本

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部