“In my view,”--- their functions and actions
”“在我看来,”托马斯杰斐逊在1814 年写道,“没有比使人了解到自身的构造、部件、功能和行为更能让人愉悦了
”Distinguished thinkers --- wholeheartedly shares
历史上有许多杰出的思想家都持有和杰斐逊一样的观点
但有趣的是,不是每一个普通人都能接受这个理论
Man’s attitude toward his own body—his single most precious possession—is decidedly ambivalent
人对于自身——这个他所拥有的最宝贵的财富,是持有一种矛盾的态度的
At one and the --- complicated to understand
一方面,人们沉醉于研究自身,另一方面也因为上古的禁忌而对其充满恐惧
也从某种程度上反映了人们觉得人体太过复杂以至于太难理解
The possible approaches --- all-too-ailing hulk
研究人体的可行途径有许多
对愤世嫉俗者来说,贱如黏土陋室,对于吟咏诗歌之人来说,人体贵为灵魂殿堂,对于妙手医师,人体弱如娇柔之躯
The psychiatrist --- experience of the past
精神学家将其视为思维与人格 的寄 宿 地 ,遗 传 学家将其视为使自身的特 质 永 存 之人,生 物 学家将其视为可以总 结 过往 并 改 变 未 来的有机 体
All the specialized --- anatomy and physiology
所有与人体相 关 的专 业 的科 学观点都是有用 的,然 而,这些 观点都必 须 从同 一个前 提 出发 ,那就 是对研究人体的基 本 结 构和功能在解剖 学和