外贸邮件回复技巧 最近这些年外贸这一快,我的工作方式使我接触了可能有数千个国内工厂的外贸人员,我是作为国外客户采购代理与他们接触的,也有目睹他们与国外客户之间的接触
这样的接触越多,我就越对我们外贸界的人员素质越发悲观与叹息
今天,其它我且不说,因为问题很多,我前段时间写的被外贸界朋友觉得深有感触的一篇文章《外贸人50 条常见罪状》,就是从中总结出来的
今天,我仅从“外贸客户邮件回复的对应性”的角度来展开谈谈,因为我发现这是朋友们在回复国外客户邮件时最常发生、最多发生、却最易忽视的问题
解释一下,“对应性”指的就是针对性、关联性、相对性
当然是针对、关联、相对于你要回复的国外客户邮件的诉求、提问、询盘细节,以及逻辑顺序等方方面面
对此,可能很多朋友都无察觉
但我却感到很可笑、可气,每当我的邮件或国外客户的邮件被回复得很糟糕时
这样的现象,少则罢了,可惜它们每天不断地出现在我的收件箱里
邮件回复的对应性,是个基础性问题、常识性的问题、也是个大问题
做外贸,可能每天都会收到询盘,那每天你都可能犯这样基础性的错误
你回复客户询盘后客户再回复你的几率(复盘率)低,更不用说成交率低,原因何在
我觉得,外贸客户邮件回复的对应性,可能是根本或重要原因之一
一、称呼 称呼属于礼仪,礼仪讲求的是“客尊”原则
1、不管是客人首次给发邮件或询盘还是后续的,客户称呼你“Dear A”,你的回复也当对应为“Dear B”
若你回复客户“Hi A”,就会让人感到发“顿”
以此类推,如客人邮件“Hi A”,你的回复也当对应为“Hi B”
2、客户邮件称呼你“Dear Mr
名+姓”,你回复客户也当是“Dear Mr
若你回复客户“Dear Mr
姓”或“Dear 名”,就不规范(规范性就是对应性);若你回复“Dear Mr