下载后可任意编辑雅思阅读长难句下载后可任意编辑英语的基本句式结构其实很简单:主谓宾和主系表。主谓宾是“谁-做-什么”,例如:比如“羊吃草”;“洁白可爱的小绵羊蹦蹦跳跳欢快活泼地在一望无垠的宽阔草原上幸福愉快地吃着鲜嫩碧绿的青草”一样也是主谓宾,只不过多了一些修饰的词,句子的核心意思还是“羊吃草”。主系表是“谁-是-什么”,同主谓宾一样。在阅读中我们要很快的找出核心句子,不用每句话的意思都懂,但要知道这句话要表示的核心意思,即找到主谓宾或主系表的主体。并列平行结构在一个较长的句子中,并列平行的部分可能是几个独立的句子,也可能是几个并列的短语成分或者从句。假如并列平行的部分是几个独立的句子,也叫“并列句“。因此说,“并列平行结构”是一个更广泛的概念。本篇主要讲解并列平行的部分是几个并列的短语成分或者从句的这种情况。 中文:进一步展望未来,经过这个新时代所产生的巨大财宝和新技术的结合.人类可望在太空建立一个浩大的可供千万人居住的世界。 英文:Further ahead, by a combination of the great wealth this new age will bring and the technology it will provide, the construction of a vast, man-created world in space, home to thousands or millions of people, will be within our power. 结构分析:Combination of 中的 of 有两个宾语:一是 the great wealth,受定语从句 this new age will bring 的修饰,另一个是 the technology,受定语从句 it 下载后可任意编辑will provide 的修饰:主句中的 home to thousands or millions of people 为 world的同位语。中文:可是随着人们重新关注杀虫剂对农产品的影响.以及红外线扫描技术的改进,Paley 希望能重操旧业。 英文:But with the renewed concern about pesticides on produce, and refinements in infrared scanning, Paley hopes to get back into operation. 结构分析:with 带两个宾语:renewed concern…和 refinements...,整个短语作状语。 中文:那位中世纪的学者几乎没有尝试着去调查植物的解剖结构、生长机制,以及它们相互之间是如何联系在一起的。 英文:The medieval scholar made almost no attempt to investigate the anatomy of plants, their mechanisms of growth, or the ways in...