电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

互联网域名转让协议

互联网域名转让协议_第1页
1/4
互联网域名转让协议_第2页
2/4
互联网域名转让协议_第3页
3/4
下载后可任意编辑互联网域名转让协议(中英文)Internet Domain Name Assignment Contract 签署日期 The date of signature出让方(甲方):Assignor (Party A): 受让方(乙方):Assignee (Party B): 根据国家有关法律、法规以及相关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致域名转让事宜,订立本合同,以资信守:According to the law, on the basis of voluntary will, equality and mutual benefit, parties A and B conclude the contract with mutual agreement. I.域名情况及转让范围 The status of the domain name and the scope of the assignment1.甲方合法拥有下列域名:在规定期限内的管理权,使用权,所有权。Party A enjoy the managing, using and property right about the following domain name in prescribed terms. 2.甲方同意将上述域名的权限完全转让乙方所有。Party A agrees to assign above-mentioned right totally to Part B. 3.以下是域名的详细信息:Following is the details of the domain name: : 当前注册人(出让人)Current registered person 新注册人(受让人)The new registered person (B) 注册人(中文名称) Registrant(Chinese) 注册人(英文名称) Registrant(English) 地址 The address 国家 Country 邮编 Zip Code 电话 Telephone No. 传真 The Fax No. 电子邮箱 The email address 下载后可任意编辑 所属注册商 Authorized agent 注册时间 Registration time II.转让价格及支付方式 The assignment fees and the payment1.出让总价:, The total assignment fees: 2.乙方必须在甲方完成转让注册前一次性支付所有费用(即甲方将过户文件提交北京注册商总部前)Party B should pay off the total assignment fees in one time before the completion of the assignment deed.3.甲方收到转让费用后办理转户手续。(以当地银行收到款项为准)After receiving the assignment fees, party A would perform the transfer procedure. (The receipt time refers to the payment is received in local bank)4.其他费用: 甲方支付 Other expenditure : It is paid by party A III. 双方权利与...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

互联网域名转让协议

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部