申请增设专业的理由和基础 (应包括申请增设专业的主要理由、专业筹建情况、学校专业发展规划及人才需 求预测情况的方面的内容) 一、申请增设本科英语翻译专业主要理由 一、设置翻译专业的必要性 (一)是落实国家学科建设与人才发展战略,培养国际化紧缺人才的需要 《国家中长期人才发展规划纲要》(2010-2020)精神明确指出,扩大应用型、复合型、技能型人才培养规模,实施更加开放的人才政策,加快人才发展,是在激烈的国际竞争中赢得主动的重大战略选择。因此,实施更加开放的人才政策,支持高等院校、科研院所与海外高水平教育、科研机构建立联合开发基地,发展国际人才市场,培育一批国际人才中介服务机构。2012 教育部关于《深入推进高等学校哲学社会科学繁荣发展的意见》中提出,“坚持以推进学术交流与合作为主线,“坚持"走出去"与"请进来"相结合,提升国际学术交流质量和水平,推动高等学校哲学社会科学走向世界,增强中国学术的国际影响力和话语权。探索在国外和港澳地区合作建立海外中国学术研究中心。面向国外翻译出版和推介高水平研究成果与精品著作。重点加强高等学校优秀外文学术网站和学术期刊建设,鼓励高等学校参与和设立国际性学术组织。《教育部关于深入推进高等学校哲学社会科学繁荣发展的意见》中明确提出,要推动高等学校哲学社会科学走向世界,积极推动海外中国学研究。落实国家人才发展战略需要大量高素质的口译、笔译人才。因此,设置本科英语翻译专业,不仅从国家人才发展战略上具有必要性,而且,培养具有国际化视野、跨文化沟通能力的专业翻译人才更是具有鲜明的时代意义和现实必要性。 (二)翻译专业建设与发展的必然要求 随着社会经济发展与改革开放的深入,专业翻译人才的需求日益增加。中国加入世贸组织、北京成功举办奥运会、上海成功举办世博会以及其他各类重大国际交往和合作建设国际旅游城市需要大批的专业翻译人才。目前我国能够胜任对外交流与社会经济发展需求的高质量专业翻译人才严重不足。国家商务部对外交流与合作司有关负责人表示,“随着国际交流合作不断深化,对翻译服务的需要越来越多,但目前国内翻译服务难以满足需要,一定程度上已经成为我国对外交流合作的瓶颈。”调查显示,目前国内翻译服务机构近 4000 家,年翻译产值超过 400 亿元,从业人员近 100 万,市场规模已经不容忽视,甚至有专家称之为“黄金产业”。但是,从业人员“多而杂”的国内翻译行业领域中,真正高素质...