电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

进出口贸易合同范本

进出口贸易合同范本_第1页
1/3
进出口贸易合同范本_第2页
2/3
进出口贸易合同范本_第3页
3/3
下载后可任意编辑合同号:NO. 日期:DATE:合 同 CONTRACT 买方: 青岛荣通信和国际贸易有限公司 QINGDAO GLORY UNIT TRADE CO.,LTD 卖方: 圣欧国际有限公司The Sellers: SENSO INTERNATIONAL LIMITED Add: MBJ2424 RM1007 10/F., Ho King Commercial enter No. 2-16 Fa Yuen Street Mongkok Kin Hong KongTel No.: +852-23747161 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods on the terms and conditions stated below:1.货物名称、规格、产地、数量、单价和金额:CommoditySpecificationQuantityUnit PriceAmountPCR 仪(基因扩增仪)LabCycler Basic Plus3 setsCOUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: Germany / SENSO questTOTAL AMOUNT: CIP ZHENGZHOU 2. 包装:货物应装在适宜长途运输并且能适应气候变化、防湿、防震、防锈的纸箱(木箱)中。由于包装不良所引起的任何损失, 或由于采纳不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方都应承担一切损失和相关费用。包装箱内应放置一整套操作指南。Packing:To be packed in carton(s) or wooden case, Suitable for long distance transportation and to change of climate, well protected against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. One full set of operation instructions concerned shall be enclosed in the case(s).3. 装箱标志: 卖方应在每件商品包装上用不褪色油墨标明件号、毛重、净重、尺码和如下字样 : “切勿受潮”、“小心轻放”、“此端向上”等:Shipping Mark : The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE”, “HANDLE WITH CARE”, “THIS SIDE UP”, etc., ZHENGZHOU ,CHINA4. 装运期限:收到货款 60 天...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

进出口贸易合同范本

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部