诗词赏析:《丑奴儿· 书博山道中壁》宋代:辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼
为赋新词强说愁
而今识尽愁滋味,欲说还休
却道天凉好个秋
译文及注释译人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望
喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出
想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊
注释丑奴儿:词牌名
博山:在今江西省广丰县西南
因状如庐山香炉峰,故名
淳熙八年辛弃疾罢职退居上饶,常过博山
少年:指年轻的时候
不识:不懂,不知道什么是
“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁
强:勉强地,硬要
识尽:尝够,深深懂得
欲说还休:表达的意思可以分为两种:1
男女之间难于启齿的感情
内心有所顾虑而不敢表达
创作背景此词是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作,创作时间在公元 1181 年至 1192 年间
辛弃疾在带湖居住期间,常到博山游览,博山风景优美,他却无心赏玩
眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂在博山道中一壁上题了这首词
赏析此词通过回顾少年时不知愁苦,衬托“而今”深深领略了愁苦的滋味,却又说不出道不出,写出两种截然不同的思想感情的变化
词的上片,作者着重回忆少年时代自己不知愁苦,所以喜欢登上高楼, 凭栏远眺
少年时代, 风华正茂, 涉世不深,乐观自信,对于人们常说的“愁”还缺乏真切的体验
首句“少年不识愁滋味”,乃是上片的核心
辛弃疾生长在中原沦陷区
青少年时代的他,不仅亲历了人民的苦难,亲见了金人的凶残,同时也深受北方人民英勇抗金斗争精神的鼓舞
他不仅自己有抗金复国的胆识和才略,而且认为中原是可以收复的,金人侵略者也是可以被赶出去的
因此,他不知何为“愁”,为了效仿前代作家,抒发一点所谓“愁情”,他是“爱上层楼”,无愁找愁
作者连用两个“爱上层楼”,这一叠句的运用,避开了一般的泛泛描述,而是有力地