电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

长寿乐_南昌生日译文及赏析

长寿乐_南昌生日译文及赏析_第1页
1/7
长寿乐_南昌生日译文及赏析_第2页
2/7
长寿乐_南昌生日译文及赏析_第3页
3/7
《长寿乐· 南昌生日》译文及赏析导读:《长寿乐· 南昌生日》宋代:李清照微寒应候。望日边六叶,阶蓂初秀。爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回摇斗。庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。有令容淑质,归逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄。荣耀,文步紫禁,一一金章绿绶。更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。况青云咫尺,朝暮重入承明后。看彩衣争献,兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。《长寿乐· 南昌生日》译文微冷的应和时节, 期盼着太阳早些升起, 台阶前的蓂荚已长出六片叶子了,已经是初六了。冬天的太阳刚刚升起,天将破晓,春天不久将来临。 就在这时你 ( 指寿星 )出生在一个显赫的家庭, 家中视你为掌上明珠。你拥有不俗姿容、贤淑品德、良好教养,嫁给了一个好丈夫。到如今,你生活在的昼锦堂已经是儿孙满堂,而且个个都是有出息的达官贵人了。光荣啊,你的家庭成员已经进入朝庭中枢,一个个身佩金印绿绶位列三公。 可更喜的是你的两个儿子他们兄弟俩福荫不断,他们持虎符乘熊轼车,成为了地方太守。他们的未来不可限量,而且很快就会高升,进入中枢成为皇帝倚重的大臣。看,他们兄弟俩穿着彩衣纷纷上前向你拜寿,向你敬献美食和美酒。 祝贺你长命百岁,与松椿同寿。《长寿乐· 南昌生日》注释《长寿乐》词牌名。这是一首祝寿词,对像是一位封号“南昌”的贵妇。徐培均在 《关于李清照两首词的笺证》中认为是李清照写给韩肖胄的母亲的。应候:应和节令。六叶阶蓂 [mí ng] 初秀:阶前蓂荚初生六叶。传说此草月初日生一叶。已生六叶知为初六。爱景:冬日之光。《初学记· 岁时部上· 冬四》:“杜预注《左传》曰:冬日可爱,夏日可畏。”景:日。扶桑:传说中太阳升起的地方的大树。《山海经·海外东经》 :“汤谷上有扶桑, 十日所浴。 ”郭璞注:“扶桑,木也。”漏残银箭:指天将向晓。漏残,漏壶中的水将要滴尽。银箭,用在漏壶中刻有度数的标尺。杓[bi ā o] 回摇斗:意谓斗柄东回,春天来到。杓:北斗第五、六、七颗星的名称。又称斗柄、杓星。高闳[h ó ng] :高门,显赫的门庭。剖:出生。归:出嫁。昼锦:原意谓贵显还乡。《史记· 项羽本纪》 :“富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者 ?”这里或指韩琦所建昼锦堂。《宋史· 韩肖胄传》:“琦守相,作昼锦堂,治作荣归堂,肖胄又作荣事堂,三世守乡郡,人以为荣。”紫禁:以紫微星垣比喻皇帝的居处, 故称皇宫为紫禁。《文选· 谢庄〈宋孝武宣贵妃诔〉》:...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

长寿乐_南昌生日译文及赏析

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部