---------------------------------精选公文范文 -------------------------- ---------------- 精选公文范文 ---------------- 1 青玉案元夕辛弃疾青玉案 ·元夕 |辛弃疾 |注释 |翻译|赏析|讲解各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢《青玉案 ·元夕》由辛弃疾创作,被选入《宋词三百首》。这首词写与情人的约会。先写元宵灯节的繁华热闹,表现了节日的欢乐气氛。接着写约会。先描写女儿们节日盛装和欢欣可爱,然后在众多人群中到处寻找她。一转身却见她站在灯火稀少的地方。这位佳人,表现出沉稳和矜持,遗世而独立。实际上,她是词人所追求之审美理想的化身,也是词人自己节操的写照。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。青玉案元夕辛弃疾《青玉案 ·元夕》作者:辛弃疾东风夜放花千树,更吹落,星如雨。---------------------------------精选公文范文 -------------------------- ---------------- 精选公文范文 ---------------- 2 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕, 笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。【注释】1.元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。2.花千树:形容花灯之多如千树开花。3.星如雨:指焰火纷纷, 乱落如雨。星:指焰火。4.宝马雕车:装饰华丽的马车。5.凤箫:箫的美称。6.玉壶:比喻明月。7.鱼龙舞:舞动鱼形、龙形的彩灯。8. 句子解释: “蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 ”:古代妇女元宵节时头上佩戴的各种饰品。这里指盛装的妇女。9.盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的女子。---------------------------------精选公文范文 -------------------------- ---------------- 精选公文范文 ---------------- 3 10.千百度:千百遍。11.蓦然:猛然、突然。12. 阑珊:零落稀疏的样子。13.暗香:本指梅花,这里借指美人。【翻译】就如东风吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,如凤箫和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落稀疏的地方。【赏析】辛...