大连外国语大学高级翻译学院“译海之星”口译风采大赛策划书目录一、活动意义二、活动说明三、活动流程四、注意事项五、备品费用一、活动意义高级翻译学院“译海之星”口译风采大赛以提升人才培养质量为宗旨,基于高级翻译学院拔尖人才“第二课堂”培养模式,旨在激发口译学习者的兴趣;夯实学生的语言基础;检验学生的口语综合能力,包括:口译能力和演讲能力;促进学习效果的提高;激励学生奋发向上
二、活动说明主办单位:大连外国语大学高级翻译学院参赛选手:高级翻译学院15、16、17级学生三、活动流程1
初赛参赛选手:高级翻译学院15、16、17级学生比赛时间:拟定11月20日---12月8日之间比赛形式(待定):16、17级初赛:视译(中英互译)+即兴演讲;15级初赛:对话口译(中英互译)比赛安排:课堂时间进行班级比赛
(16、17级利用综英课;15级利用交替传译课)(待定)无准备,每位同学约3分钟时间
教师可根据情况进行点评
比赛地点:各班固定教室或课程授课教室选拔人数(待定):17级6个班,每班选出3名选手;16级6个班,每班选出3名选手;15级4个班,每班选出3名选手
年级赛参赛选手:初赛晋级的48名选手(其中一年级18名;二年级18名;三年级12名)比赛时间(待定):拟定11月22日(周三)下午比赛形式(待定):17级年级赛:视译(中英互译)+即兴演讲;(视译共4分钟,剩余30秒及时间到时,举牌提示;即兴演讲提前15分钟发放题目准备)16级年级赛:视译(中英互译;滚屏播放)+即兴演讲;(视译共4分钟,剩余30秒及时间到时,举牌提示;即兴演讲提前15分钟发放题目准备)15级年级赛:对话口译(中英互译)比赛地点(待定):17级16级15级(提前1-3天彩排)选拔人数:17级选出9名选手,16级选出9名选手;15级选出6名选手;
决赛参赛选手:年级赛晋级的24名选手比赛时间:拟定11月30