合同翻译常用句型和词汇This contract is made in two originalsthat should be held by each party
What is left unmentioned in contractmay be added there as an appendix
此合同一式二份,由双方各持一正本
本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件
The Contract is written in quadruplicate 本合同一式四份(正副本各两份)自签(two for original and copy署后生效respectively) which shall become validon the date of signature
This Contract is executed in twocounterparts each in Chinese andEnglish, each of which shall be deemedequally authentic
This contract is in 2copies effective since beingsigned/sealed by both parties
This contract is made by and betweenthe buyers and sellers, whereby thebuyers agree to buy and the sellersagree to sell the under-mentionedCommodities according to the termsand conditions stipulated below
详细货物清单 Detail supply list2
合同价格 Contract value 序号