电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

翻译保密协议

翻译保密协议_第1页
1/6
翻译保密协议_第2页
2/6
翻译保密协议_第3页
3/6
保密协议(Confidential Agreement) 协议编号(Ref No.): 服务合同编号(Ref. No. of Service Contract): 甲 方: 乙 方: Party A: Party B: 地 址: 地 址: Address: Address: 电话(Tel): 电话(Tel): 传真(Fax): 传真(Fax): E-mail: E-mail: 邮 编(Post Code): 邮 编(Post Code): Http:// Http:// 鉴于乙方为甲方提供翻译服务,双方当事人就乙方在服务期间及服务结束以后保守甲方技术秘密和其他商业秘密的有关事项,商定下列条款并共同遵守: Whereas:Party B provides translation service for Party A, and with regards to confidentiality of Party A’s technical know-how and other commercially related secrets during and after the service period, both parties have concluded and committed to observe the following terms and conditions. 一.定义 I. Definitions: 1.公司秘密(指关系公司权利和利益,在一定时间内只限一定范围内的人员知悉的事项,包括但不限于专利、著作权、技术秘密和其他商业机密)。 Company secrets (i.e., any matters related to the rights and interests of the Company, which are only known to limited number of persons within a certain period, including but not limited to patents, copyrights, technical know-how and commercial secrets) 2.甲方已经或即将交付给乙方、向乙方披露或乙方知悉的相关信息和资料(包括但不限于上 面印有“保密”、“confidential”字样或其它同义的文字)。 Any relevant information and materials that Party A has delivered, disclosed or known or is ready to deliver, disclose or make known to Party B (including but not limited to those stamped with “保 密 ” , “confidential” or other words or characters bearing the equivalent meanings). 3.乙 方 在 为 甲 方 提 供 服 务 期 间 所 完 成 的 、 与 甲 方 业 务 相 关 或 主 要 利 用 甲 方 所 提 供 的信 息 所 完 成 的 作 品 或 其 他 商 业 秘 密 信 息 等 成 果 。 Any works or achievements that have been compl...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

翻译保密协议

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部