2011 级外语(2)班:郑乾 1104015231 翻译理论流派 翻译是一们很重要的学问,从古至今有很多著名的学者从事翻译理论的研究,而他们也取得了很大的成果,以下是一些翻译理论流派的划分,希望能让大家有一些大体的了解
一:尤金;奈达(1976)根据各学派所关注的焦点将当代翻译理论分为:语文学派、 语言学派、 交际学派和社会符号学派(Nida,1984)四个基本流派
二:埃德温‘根茨勒(Edward Gentzler)在其专著《当代翻译理论》(1993)中 依据各流派采用的研究方法和依据的理论来源将当代译论划分为:美国翻译培训派、 翻译科学派、早期翻译研究派、多元体系派、解构主义派五大流派
三、香港学者张南峰、陈德鸿 (2000)在《西方理论精选》中将西方翻译理论流派分为:语文学派、全市学派、语言学派、目的学派 文化学派、解构学派六大学派
四、谭载喜(中国著名翻译家、翻译理论研究学者) 在介绍西方翻译理论时,将西方翻译理论分为:布拉格学派、伦敦派、美国结构派、交际理论派四大学派
五、柯平在《西方翻译理论浅析》一文中介绍了六大学派:语言学派;交际学派;美国翻译研讨班学派;文学-文化学派;结构学派;社会符号学派
下面将一一介绍
(一) 、布拉格学派 1、创始人:马希修斯(Vilem Mathesius)、特鲁贝斯科伊(Nikolay S
Trubetskoy)和雅可布森(Roman Jakobson)
2、主要成员:雅可布森、列维、维内等重要的翻译理论家
主要论点:(1)翻译必须考虑语言的各种功能,包括认识 功能、表 达 功能和工 具 功能等; (2)翻译必须重视语言的比较,包括语义、语法、语音、语言风格以及文学体裁的比较
3、最有影响的翻译理论家:罗曼•雅 可 布 森
简 介 :原 籍 俄 国 ,后 移 居 捷 克 ; 二 战 时 迁 至 美 国 ,