得道多助,失道寡助《孟子》原文:天时不如地利,地利,不如人和
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜
夫、环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟( sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利
得道者多助,失道者寡助
寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣
译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结
三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜
包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结
所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大
施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少
帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他
帮助他的多到了极点,天下人都归顺他
凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利
生于忧患 死于安乐《孟子》原文:舜发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)/举于版筑之间,胶鬲(ɡé)/举于鱼盐之中,管夷吾/举于士,孙叔敖/举于海,百里奚/举于市
1故天将降大任/于是人也,必先/苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱/其所为,所以/动心忍性,曾益/其所不能
人恒过,然后能改
困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻
入/则无法家拂(fú)士,出/则无敌国外患者,国恒亡