中国古代寓言故事 爱听奉承话的老虎 [原文] 兽有猱①,小而善缘②,利爪
虎首痒,辄使猱爬搔之不休③
成穴,虎殊快④,不觉也
猱徐取其脑啖之⑤,而汰其余以奉虎⑥,曰:“余偶有所获腥⑦,不敢私⑧,以献左右⑨
”虎曰:“忠哉猱也⑩,爱我而忘其口腹(11)
”啖已(12),又弗觉也(13)
久而虎脑空,痛发
迹猱(14),猱则已走避高木(15),虎跳踉大吼乃死(16)
——《贤奕编》 [注释] ①猱——古书上说的一种猴
②善缘——善于抓着东西往上爬
③辄(zhé)——立即,就
不休——不停止
④殊快——很舒服
殊,很、非常
快,高兴、痛快
⑤啖(dàn)——吃
⑥汰其余——要扔掉的余渣
⑦余偶有所获腥——我偶尔得到一点荤腥
腥,生肉,这里泛指肉食之类的东西
⑧不敢私——不敢私自(吃)
⑨左右——对对方的尊称
这里是猱对老虎的尊称
⑩忠哉猱也——真是忠心耿耿的猱啊
(11)口腹——指饮食
(12)啖已——吃完
(13)弗(fú)——不
(14)迹——追寻
(15)走避高木——逃避到高高的树上去了
走,跑、逃跑
(16)跳踉(liáng )——腾 跃 跳动
按图索骥 [原文] 伯乐《相马经》有“隆颡蛈日①,蹄如累麴”之语②
其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍③,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔
”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也④
” ——《艺林伐山》 [注释] ①伯乐——人名,相传是古代的相马专家
隆颡(sǎng)——高高的额头
蛈日——有人认为应该是“跌目”,眼睛鼓起的意思
②累麴(qū)——叠起来的酒药饼子
麴,酿酒或制酱用的发酵物
③蟾蜍(chánchú)——俗 称 癞 蛤 蟆
④堪——能够,可以
御(yù)——驾驭(yù),控制
八哥学舌 [原文] 鸲鹆之鸟出于南