《六国论》苏洵 六国破灭, 非兵不利, 战不善, 弊在赂秦。 (名词,兵器、武器) 六 国 的 灭 亡 , 不 是 ( 因 为 他 们 的 ) 武 器 不 锋 利 , 仗 打 得 不 好 , 弊 端 在 于 用 土 地 来 贿 赂 秦 国 , 赂秦而力亏,破灭之道也。 或曰: 六国互丧, 特 殊 句 式 ,破 灭之 道 也 判 断 拿 土 地 贿 赂 秦 国 亏 损 了 自 己 的 力 量 , ( 这 就 ) 是 灭 亡 的 原 因 。 有 人 问 : “六 国 一个接一个的 灭 亡 , 率赂秦耶? 曰: 不赂者以赂者丧, 一律,一概 难道全部是 因 为 贿 赂 秦 国 吗?”( 回答) 说: “不 贿 赂 秦 国 的 国 家因 为 有 贿 赂 秦 国 的 国 家而灭 亡 。 盖失强援, 不能独完。 故曰:弊在赂秦也。 完,完好保全;形容词作动词. 原 因 是 不 贿 赂 秦 国 的 国 家失掉了 强有 力 的 外援, 不 能独自 保全。 所以说: 弊 病在 于 贿 赂 秦国 。 秦以攻取之外, 小则获邑, 大则得城。 ( 用,凭 ) 秦 国 除了 用 战争夺取土 地 以外( 还受到诸侯的 贿 赂 ) , 小的 就 获得 邑镇, 大的 就 获得 城池。 较秦之所得, 与战胜而得者, 其实百倍; (结构助词,的) (因果承接) 古义:它的实际数量 今义:实际上 特殊句式 省略句 比较秦 国 受贿 赂 所得 到的 土 地 与战胜别国 所得 到的 土 地 , (前者)实际多百倍。 诸侯之所亡, 与战败而亡者, 其实亦百倍。 六 国 诸侯( 贿 赂 秦 国 ) 所丧失的 土 地 与战败所丧失的 土 地 相比, 实际也要多百倍。 则 秦 之 所 大 欲 , 诸 侯 之 所 大 患 , 固 不 在 战 矣 。 思 厥 先 祖 父 , ( 结 构 助 词 , 的 ) 古 义 : 祖 辈 和 父 辈 今 义 : 父 亲 的 父 亲 那 么 秦 国 最 想 要 的 , 与 六 国 诸 侯 最 担 心 的 , 本 来 就 不 在 于 战 争 。想 到他们的 祖辈和父辈, 注 【 小 则 获 邑 , 】 古文原文 【六 国 的 灭亡】 古文翻译 【 之 】 虚词解析 【 其 实 】 古今异义 【 侵 之 愈 急 】 特殊句式 暴 霜 露 , 斩 荆 棘 , 以 有 尺 寸 之 地 。 子 ...