电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

口岸检疫英语口语手册(卫生检疫和携带物检疫部分)

口岸检疫英语口语手册(卫生检疫和携带物检疫部分)_第1页
1/39
口岸检疫英语口语手册(卫生检疫和携带物检疫部分)_第2页
2/39
口岸检疫英语口语手册(卫生检疫和携带物检疫部分)_第3页
3/39
1 1. ENTRY QUARANTINE FORMALITIES Q:Captain, we’11 start the quarantine inspection now. Do you have your Maritime Declaration of Health ready? C:Yes,I do. Q:Can I have a copy of your crew list and the vaccination list, please. C:Here you are.The crew list and the vaccination list. Q: And the vaccination certificates of your crew and the Deratting Exemption Certificate,please. C:Here you are. Q:Are all the crew members in good health? C:Yes,they are. Q:Did anyone have any illnesses during this voyage? C:No. Q:What were your ports of call on this voyage? C:We departed from Kobe and came here via Yokohama and Hongkong. Q:Any cargo loaded or unloaded on the way? C:Yes,in Yokohama 2000 tons of steel tubes were loaded. Q:Any change in the crew during the voyage? C:Yes,three of them disembarked at Hongkong. Q:Could you tell me why? C:Yes,certainly.One resigned,one was on leave and the third one was signed off. Q:Where did you buy your provisions? C:Most of them were bought in Japan and some in Hongkong. Q:Where was your fresh water taken in? C:We distill water ourselves. Q:Any ballast water on board? C:Yes,2000 tons. Q:Where was it taken in? C:On the open sea. Q:Near which port,please? C:Near HongKong. Q:What cargo is there on board? C:2000 tons of steel tubing and 3000 tons of general cargo. Q:Please send someone to go with us for sanitary inspection. 1. 入境检疫手续 Q:船长,我们将要进行检疫,你填了航海健 康申报书吗? C:是的,填好了。 Q:请你给我一份船员名单和预防接种名单。 C:好的,这是船员名单,这是接种名单。 Q:请出示船员的预防接种证书和船舶免于除 鼠证书。 C:这些就是,给你。 Q:现在所有船员身体都健康吗 ? C:是的,所有人都很健康。 Q:这航次中船上曾否发生过病人? C:没有。 Q:请告诉我这航次的沿途寄港。 C:我从神户出发,途经横滨、香港到这...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

口岸检疫英语口语手册(卫生检疫和携带物检疫部分)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部