电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中国企业网站公司简介中译英的传播学探究的开题报告

中国企业网站公司简介中译英的传播学探究的开题报告_第1页
1/2
中国企业网站公司简介中译英的传播学探究的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑中国企业网站公司简介中译英的传播学探究的开题报告Title: A Study on the Translation of Company Introductions on Chinese Corporate Websites from the Perspective of Communication StudiesIntroduction:As globalization becomes more prominent, cross-cultural communication has become increasingly important in various fields, especially in business. One essential aspect of cross-cultural communication is the translation of company introductions on corporate websites. With China's growing influence in the global economy, Chinese websites have become more widely recognized by foreign audiences. However, the accuracy and effectiveness of the translation of Company Introductions on these websites have been a topic of concern. Therefore, this study aims to explore the translation of company introductions on Chinese corporate websites from the perspective of communication studies.Research Objectives:1. To examine the translation quality of company introductions on Chinese corporate websites;2. To explore the impact of translation quality on cross-cultural communication;3. To identify the challenges and strategies for translating company introductions on Chinese corporate websites.Methodology:This study will employ a mixed-method approach. Firstly, a qualitative content analysis will be conducted to examine a selection of company introductions on Chinese corporate websites. Secondly, a quantitative survey will be distributed to a sample of foreign audiences who have visited these websites to evaluate the translation quality of the company introductions. Finally, interviews with professional translators will be conducted to identify the challenges and strategies for translating company introductions on Chinese corporate websites.精品文档---下载后可任意编辑Expected Outcomes:This study is expected to provide insights into the translation of company introductions on Chinese corporate websites from the perspective of communication studies. The findings can serve as a reference for website managers, translators, and cross-cultural communication practitioners to improve the effectiveness of communication on Chinese corporate websites.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中国企业网站公司简介中译英的传播学探究的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部