精品文档---下载后可任意编辑中国传统互文讨论——兼论中西互文的对话中期报告中国传统互文讨论是一门关于中国文学、文化、思想中相互影响、相互渗透、相互吸收的讨论学科。本文主要对该讨论领域进行中期报告,并探讨中西互文的对话现状、存在问题以及未来进展趋势。中国传统互文讨论的讨论对象主要包括五类:1)同一文本内的互文现象;2)不同文本之间的互文现象;3)中国与外部文化间的互文现象;4)不同时期中国文化间的互文现象;5)中国文化与其他领域之间的互文现象。中国传统互文讨论的讨论方法以文本批判为主,也涵盖比较文学、文化讨论、语言讨论等多个领域,以形式和内容的比较、寻找文化符号和文化共通点为核心方法,逐渐进展出以对互文元素的鉴别、分析、比较为基础的分析方法。而在中西互文的对话中,尽管中国传统文化在西方世界拥有广泛的影响,西方文化也在中国文化中留下了深刻的印迹,但是还存在一些问题和挑战。其中包括:语言、文化背景和价值观的理解差异;不同文化间的沟通障碍;互文中“口无遮拦”等文化体验无法直接转化;不同文化间认知方式和思维方式的不同等。在未来的进展中,中国传统互文讨论领域需要重视国际化,积极与国际相关领域进行互动与合作,加强与欧美发达国家、亚洲和非洲国家的学术沟通,提高学科的国际知名度。同时,也要加强与中西文化传媒的合作,提高媒介对文化沟通的促进作用,拓展影响面,让两种文化更好地融合,共同进展。