电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中外应用语言学英语期刊学术论文词块对比研究的开题报告

中外应用语言学英语期刊学术论文词块对比研究的开题报告_第1页
1/2
中外应用语言学英语期刊学术论文词块对比研究的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑中外应用语言学英语期刊学术论文词块对比讨论的开题报告Title: A Comparative Study of Lexical Chunks in Academic Papers of Applied Linguistics Journals in Chinese and EnglishIntroduction:Language is not merely a collection of individual words, but also a complex system of patterns and structures. One of the noticeable patterns in language is lexical chunks, which comprise non-random, recurrent sequences of words. Lexical chunks are used extensively in both spoken and written language and have significant effects on language learning and usage. However, there is little research on the comparison of lexical chunks in academic papers between different languages, especially Chinese and English.Objectives:The research aims to investigate and compare the characteristics and frequency of lexical chunks in academic papers of applied linguistics journals in Chinese and English. Specifically, the study will:1. Identify and extract lexical chunks in academic papers from applied linguistics journals in Chinese and English.2. Compare the frequency, length, and types of lexical chunks in the two languages.3. Examine the functions and discourse roles of lexical chunks in both languages.Methodology:The study will adopt a corpus-based approach and utilize two corpora: the Chinese Academic Journal Full-text Database (CAJ) and the Web of Science (WoS) database. The CAJ corpus includes academic papers from 30 Chinese applied linguistics journals, published between 2024 and 2024, while the WoS corpus consists of academic papers from 30 English applied linguistics journals, published in the same period.The corpus analysis software AntConc will be used to extract and analyze lexical chunks in the two corpora. The 精品文档---下载后可任意编辑study will focus on multi-word units of three or more words, including collocations, phrasal verbs, fixed expressions, and discourse markers.Expected Outcomes:The research expects to generate empirical evidence of the differences and similarities of lexical chunks in academic papers of applied linguistics journals in Chinese and English. The findings will contribute to a deeper understanding of the structure, functions, and discourse roles of lexical chunks in the two languages and provide insights into language learning and teaching. The study will also enrich the cross-linguistic research on language patterns and structures.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中外应用语言学英语期刊学术论文词块对比研究的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部