精品文档---下载后可任意编辑中英文化新闻报道中主位与主位推动模式的对比讨论开题报告题目:中英文化新闻报道中主位与主位推动模式的对比讨论背景和意义:随着全球化进程的加速和信息技术的进展,中英两国之间的政治、经济、文化沟通日益密切,其新闻报道也倍受关注。中英文化新闻报道是两个国家之间文化沟通的重要媒介,对两国人民的观念、态度和价值观念有着深远的影响。然而,两国之间的文化差异和语言差异导致了两种不同的新闻报道模式,即主位模式和主位推动模式。中文新闻报道中采纳的是主位模式,即将重要信息放在开头,逐渐向后进展;而英文新闻报道则采纳的是主位推动模式,即根据时间顺序推动事件的进展,重要信息往往出现在文章的末尾。在跨文化传播中,两种模式的不同可能会导致信息的误解和误读,这对于建立跨文化的沟通与理解构成了不小的障碍。因此,本讨论旨在深化比较中英两种文化新闻报道中主位和主位推动模式的异同点,以期为促进跨文化的互动和传播提供理论基础和实践指导。讨论问题:1. 中英两种文化新闻报道中主位和主位推动模式的定义和特点是什么?2. 两种模式的差异如何影响新闻报道的质量和信息传播效果?3. 如何在跨文化传播中克服两种模式的差异,促进信息的正确理解与传播?讨论方法:本讨论将采纳文献讨论法、对比分析法和案例分析法相结合的方法进行讨论:1. 了解中英两种文化新闻报道的进展历程和传播特点,分析两种模式的定义和特点。2. 根据两种模式的特点和新闻报道的核心要素进行对比分析,揭示两种模式的差异和优缺点。精品文档---下载后可任意编辑3. 通过案例分析法,深化探讨两种模式的应用实例,从实践中总结经验,提出可行的跨文化传播策略。预期成果:1. 深化讨论中英两种文化新闻报道的主位和主位推动模式,全面掌握两种模式的定义、特点、优缺点和应用领域。2. 从理论和实践角度探究两种模式的差异及其对信息传播的影响,为促进跨文化传播提供参考和启示。3. 提出可行的跨文化传播策略,有助于促进文化沟通和理解,加强中英两国人民的友好关系。